Translation of "eque per" in English


How to use "eque per" in sentences:

(…) (4) Occorrono norme chiare, trasparenti ed eque per definire una politica di rimpatrio efficace quale elemento necessario di una politica d’immigrazione correttamente gestita.
(19) An overarching aim of the directive is to establish the clear, transparent and fair rules required to provide for an effective return policy as a necessary element of a well-managed migration policy.
La nuova proposta valorizzerà i diritti dei consumatori sul mercato della multiproprietà e dei prodotti a lungo termine per le vacanze, nonché stabilirà condizioni di concorrenza eque per i venditori di tali prodotti.
The new Directive will enhance consumer rights in the market for timeshare and long-term holiday products, and create a level playing field for the sellers of these products.
Il nostro compito è lottare per un'Europa sociale e per regole più eque per tutti i membri della società.
Our task is to fight for a social Europe and fair rules for all members of society.
Viste sotto questa luce, le cose sono veramente eque per gli esseri senzienti.
Viewed in this light, things are indeed fair for sentient beings.
Possiamo lavorare con te in questi casi per trovare le soluzioni più eque per tutte le parti, comprese le restrizioni di prelievo, mentre gli scambi sono aperti, realizzando profitti e perdite in base al conto e così via.
We can work with you in these instances to find the most equitable solutions for all parties, including withdrawal restrictions whilst trades are opened, realising profit and loss on a per account basis and so on.
Le due parti devono trovare un modo per superare i loro battibecchi al fine di trovare un accordo adeguato e logico che dia la priorità alla pace in Irlanda, dando anche disposizioni eque per il commercio ad entrambe le parti.
The two parties need to find a way to overcome their squabbles in order to find a suitable, logical agreement that prioritizes peace in Ireland, whilst also giving fair provisions for trade to both sides.
Il secondo lungometraggio di Diego Luna, César Chávez, accompagna il suo eroe principale nella sua lotta per condizioni eque per i lavoratori agricoli.
Diego Luna's second feature film, César Chávez, accompanies his title hero in his fight for equitable conditions for farm workers. The
La strategia della Commissione sul cloud computing si articola in tre azioni chiave, di cui una si prefigge di individuare condizioni contrattuali sicure ed eque per il cloud computing.
The Commission's Cloud Computing strategy comprises three key actions, one of which aims to identify safe and fair contract terms and conditions for cloud computing contracts.
Vorrei che permettesse che ci fossero elezioni libere ed eque per la carica di presidente di Abbuddin.
If you allow there to be open and free elections for the office of president of Abbudin.
"Prendera' decisioni eque per gli umili della terra."
"and decide with equity for the meek of the earth."
Mi associo all’obiettivo di lungo termine indicato nella relazione: introdurre condizioni eque per tutti gli agricoltori dell’Unione europea, e abbandonare quindi i criteri storici per i pagamenti diretti.
I subscribe to the report’s long-term objective of trying to introduce fair conditions for all farmers in the EU, which means abandoning the historic criteria for direct payments.
Fairtrade International è un'organizzazione mondiale che si adopera per assicurare condizioni più eque per agricoltori e lavoratori.
Fairtrade International is a global organization working to secure a better deal for farmers and workers.
Al fine di mantenere il Servizio e le sue funzionalità social sicure ed eque, per combattere le frodi e garantire viceversa un utilizzo accettabile, abbiamo il legittimo interesse a elaborare i dati necessari per
In order to keep the Service and its social features safe and fair, to fight fraud and ensure acceptable use otherwise, we have a legitimate interest to process necessary data to
(15) Per garantire un elevato livello di sicurezza ferroviaria e condizioni eque per tutte le imprese ferroviarie, queste dovrebbero essere soggette agli stessi requisiti di sicurezza.
(15) To ensure a high level of railway safety and equal conditions for all railway undertakings, they should be subject to the same safety requirements.
Per le feste... facevo in modo di alternare, di mantenere le cose... eque per tutti.
Holidays, I just made sure I alternated, kept things, you know... Fair for everyone.
Noi siamo a favore di regole eque per apprendisti, tirocinanti e neoassunti.
We believe in fair rules for interns, trainees and newcomers to the world of work.
Il cacao contenuto nelle nostre tavolette di cioccolato è certificato da un ente indipendente che garantisce il rispetto di metodi di coltivazione sostenibili e condizioni eque per i lavoratori.
The cocoa in IKEA labelled chocolate bars meets strict, independent requirements to ensure sustainable farming standards and fair conditions for workers.
Inoltre le regole sulle indicazioni d'origine volontarie contribuiranno ad evitare il rischio d'inganno a danno dei consumatori e assicureranno condizioni eque per le imprese del settore alimentare.
The framing of voluntary origin indications will help prevent the risk of misleading consumers and will ensure a level playing field for food businesses.
Le soluzioni dovrebbero essere eque, per giovani e anziani.
Solutions should be fair for both young and old, he finds.
Abbiamo bisogno di un'infrastruttura efficace ed affidabile, di norme eque per l'intero settore dei trasporti, dei massimi standard in materia di sicurezza e di diritti vincolanti per chi viaggia in Europa.
We need an effective and reliable infrastructure, fair rules for the whole transport sector, the highest standards of safety and binding rights for people travelling in Europe.
Il Fondo sociale europeo (FSE) che investe nel capitale umano dell’Europa per aiutare i cittadini a trovare posti di lavoro migliori e assicurare opportunità lavorative più eque per tutti;
The European Social Fund (ESF) which invests in Europe’s human capital to help people get better jobs and ensuring fairer job opportunities for all EU citizens;
Siamo convinti che queste misure rinforzeranno la protezione del marchio ENplus® e che scoraggeranno i truffatori dal violare le regole della leale competizione, permettendo condizioni di mercato più eque per le aziende certificate ENplus®.
We are convinced that these measures will reinforce the protection of ENplus® and will discourage fraudulent parties from violating fair competition rules, leading to a more equitable market for all ENplus® certified companies.
Questo significa che, oltre ad avere un aroma squisito, soddisfa severi requisiti indipendenti volti a garantire standard di coltivazione sostenibili e condizioni eque per i lavoratori.
It’s UTZ Certified, which means it meets strict, independent requirements to ensure sustainable farming standards and fair conditions for workers.
Il Fondo sociale europeo (FSE) è il principale strumento utilizzato dall’UE per sostenere l'occupazione, aiutare i cittadini a trovare posti di lavoro migliori e assicurare opportunità lavorative più eque per tutti.
Across Europe and in Germany the ESF is supporting jobs, helping people get better jobs and ensuring fairer living standards and job opportunities for all EU citizens.
La diffusione delle conoscenze e delle informazioni dovrebbe essere considerata un elemento essenziale al fine di assicurare opportunità di sviluppo dinamiche, virtuose ed eque per le imprese, in particolare per le PMI.
The dissemination of knowledge and information should be considered essential for the purpose of ensuring dynamic, positive and equal business development opportunities, especially for SMEs.
Devono essere messe a punto condizioni di concorrenza eque per evitare i rischi di posizione dominante, in particolare degli operatori storici, e i comportamenti predatori.
Fair competition conditions must be put in place to prevent the risk of dominant positions, in particular of the traditional operators, and predatory behaviour.
Non giudicherà secondo le apparenze e non prenderà decisioni per sentito dire; 4ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli umili della terra.
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
La strategia proposta mira a ridurre le barriere commerciali, aprire i mercati globali e ottenere condizioni eque per le imprese europee.
It proposes a strategy to reduce trade barriers, to open global markets and to get a fair deal for European businesses.
La Commissione europea ha oggi invitato gli esperti del settore a manifestare interesse per partecipare all'individuazione di clausole contrattuali sicure ed eque per i servizi di cloud computing.
The European Commission has launched today a call for applications for experts to work on identifying safe and fair contract terms for cloud computing services.
Il registro comune per la trasparenza è uno strumento unico che offre un'ampia copertura dei rappresentanti dei gruppi di interesse pertinenti con condizioni eque per tutti i tipi di soggetti registrati.
The Joint Transparency Register is unique with a wide coverage of relevant interest group representatives, and providing a level playing field for all types of actors.
È opportuno che siano introdotte norme trasparenti ed eque per consentire anche agli aggregatori indipendenti di svolgere questo ruolo.
Transparent and fair rules should be established to also allow independent aggregators to fulfil this role.
La Commissione ricorre agli esperti per individuare clausole contrattuali sicure ed eque per l'incentivazione del cloud computing
Commission calling for experts to identify safe and fair contract terms to boost cloud computing
Azioni di questo tipo possono contribuire a creare condizioni eque per le PMI.
Such actions can help develop a level playing-field for SMEs.
L'obiettivo è creare, nel quadro della lotta contro gli abusi di mercato, condizioni di concorrenza eque per tutti gli operatori economici degli Stati membri.
The objective is to create a level playing field for all economic operators in the Member States as part of the effort to combat market abuse.
Ciò faciliterebbe gli scambi transfrontalieri e creerebbe condizioni più eque per i gestori;
This would also ease cross border trade and create a more level playing field for operators.
Non depositare soldi veri sul tuo account da giocatore prima di poter verificare che le regole del casinò siano visibili in qualunque momento e che siano eque per i giocatori.
Do not deposit real money into your player’s account until you can verify that the casino’s rules are visible at all times and fair to players.
Le attuali inchieste antidumping e antisovvenzioni in merito ai pannelli solari non si differenziano da qualsiasi altra inchiesta di difesa commerciale e perseguono lo stesso obiettivo di garantire condizioni eque per tutti.
The current anti-dumping and anti-subsidy investigations concerning solar panels are no different from any other trade defence investigations and have the same aim of ensuring a level playing field for all.
Obiettivo della direttiva è assicurare che l'elettricità sia generata, trasportata e venduta in mercati competitivi che creino condizioni eque per tutti gli attori del mercato.
The aim of the Directive is to ensure that electricity is generated, transported and sold in competitive markets which create a level-playing field for all market players.
La certificazione UTZ garantisce standard di coltivazione sostenibile e condizioni eque per i lavoratori.
UTZ Certified; ensures sustainable farming standards and fair conditions for workers.
La nuova normativa consentirà inoltre notevoli risparmi grazie alla riduzione degli oneri amministrativi e condizioni più eque per il settore industriale.
The new rules will also lead to significant savings through the reduction of administrative burden and provide a more level playing field for industry.
La strategia della Commissione si articola in tre azioni chiave, di cui una si prefigge di individuare condizioni sicure ed eque per i contratti di cloud computing.
The Commission's strategy comprises three key actions, one of which aims to identify safe and fair contract terms and conditions for cloud computing contracts.
La combinazione delle opzioni permette di conseguire condizioni più eque per i diversi attori del mercato dei media audiovisivi.
The combination of options achieves a more level playing field between the different players in the audiovisual media market.
Il modello scelto dovrebbe contenere norme trasparenti ed eque per consentire ▌ agli aggregatori indipendenti di svolgere il loro ruolo di intermediari e per garantire che il cliente finale benefici adeguatamente delle loro attività.
The chosen model should contain transparent and fair rules ▌ to allow independent aggregators to fulfil their roles as intermediaries and to ensure that the final customer adequately benefits from their activities.
ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese.
but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth.
ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese. La sua parola sarà una verga che percuoterà il violento; con il soffio delle sue labbra ucciderà l'empio
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
1.9113020896912s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?